Dott. Ing. Giacomo PICICCI
D - 71254 Ditzingen (Stuttgart)

Tel. +49 (0) 7156 7368

giacomo@picicci.com
Selezionate la
vostra lingua -->
Wählen Sie
Ihre Sprache -->
i.gif (340 Byte)
d.gif (243 Byte)
INTERPRETE TECNICO
ITALIANO - TEDESCO
TECHNISCHER DOLMETSCHER
ITALIENISCH - DEUTSCH
 

  Startseitepfeil.gif (78 Byte)   
die Personpfeil.gif (78 Byte)spacer.gif (65 Byte)
die Tätigkeitpfeil.gif (78 Byte)spacer.gif (65 Byte)
am Telefonpfeil.gif (78 Byte)spacer.gif (65 Byte)
Referenzenpfeilwhite.gif (842 Byte)spacer.gif (65 Byte)

Kontaktpfeil.gif (78 Byte)spacer.gif (65 Byte)
Impressum
pfeil.gif (78 Byte)spacer.gif (65 Byte)

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

createdby.gif (209 Byte)

 

Referenzen

Zu den Kunden gehören große italienische und deutsche Konzerne, sowie mittelständische Unternehmen und verschiedene Institutionen, die ebenfalls Beziehungen zum Ausland pflegen. Wie zum Beispiel:

PININFARINA Torino
ITCA Torino
FERRARI Maranello
BOSCH Bari
COMAU Torino
BREMBO Bergamo
TRUMPF Ditzingen
GETRAG Untergruppenbach
INDEX Esslingen
CTS Bietigheim
WIELAND Pforzheim
DAIMLER CHRYSLER Stuttgart
FESTO Esslingen


Einige zufriedene Kunden haben einen Referenzbrief geschrieben. Hier einige Auszüge. (Die vollständigen Briefe können jederzeit beim Büro Picicci angefordert werden).

“Dr. Picicci dolmetscht mit einer außergewöhnlichen Dynamik, beeindruckend durch die große Beherrschung der Fachausdrücke und die Unverzüglichkeit, die den Gesprächspartnern ermöglicht, dem Dialog so mitgenommen zu folgen, daß sie vergessen, daß eine Übersetzung stattfindet.
Er überträgt originalgetreu alle Andeutungen, die abgebrochenen Sätze, die witzigen Bemerkungen und die Redewendungen so, daß auch der Ton vom Originalgespräch wiedergegeben wird. Wer spricht verfügt also über die ganze Vielfalt und die Feinheiten der eigenen Muttersprache, sowohl beim Mitteilen, als auch beim Zuhören.“
(Dr. Andrea Pininfarina, Torino)

“Er verfügt über einen enormen Wortschatz an technischen Fachausdrücken, ein umfassendes allgemeines Wissen und trägt nicht zuletzt durch sein hohes technisches Verständnis wesentlich dazu bei, daß die Gesprächspartner die komplexen Themen und Sachverhalte ohne Zeitverzögerung klären können.
Er bleibt als Übersetzer dezent im Hintergrund. Er dolmetscht mit einer außergewöhnlichen Dynamik und einer bewundernswerten Konzentrationsfähigkeit auch über einen längeren Zeitraum hinweg.“
(Herr Gauckler, Projektleiter Firma Index in Esslingen)

“Hr. Dr. Picicci ist bei uns als freiberuflicher Mitarbeiter für die italienische Simultanübersetzung innerhalb unserer Kundenschulungen eingesetzt. Diese umfassen Kurse der unterschiedlichsten Komplexität, Bedienerkurse für TRUMPF-Maschinen gehören genauso dazu wie Programmierschulungen im CAD/CAM-Bereich.
Hr. Dr. Picicci erfüllt all diese Aufgaben mit hoher Professionalität und zu unserer vollsten Zufriedenheit. Er verfügt über ein technisches Hintergrundwissen, das es ihm erlaubt, auch komplexe Zusammenhänge schnell zu erfassen und korrekt an die Schulungsteilnehmer weiterzugeben.“
(Herr Elstner, Leiter Schulungszentrum Firma Trumpf in Ditzingen)

“Aufgrund unserer Firmenneugründung in Italien haben wir die simultanen Dolmetscherdienste von Herrn Dr. Picicci immer wieder in Anspruch genommen; insbesondere im Zusammenhang mit allen schwierigen Verhandlungen mit der italienischen Regierung, den Gewerkschaftsvertretern und bei anstehenden Pressekonferenzen.
Hohes technisches Verständnis, große Beherrschung von Fachausdrücken aus den Bereichen Technik und Unternehmensführung sowie umfassendes allgemeines Wissen ermöglichen ihm eine optimale Simultanübersetzung.
Seine hohe Qualifikation wird unterstützt durch seine Persönlichkeit, die von einer großen Dynamik geprägt ist. Herr Dr. Picicci versteht es, die gesprochenen Dialoge fast im Originalton wiederzugeben, er bleibt dabei als Übersetzer im Hintergrund.“
(Herr Schlenkermann, Geschäftsführung Firma Getrag in Untergruppenbach)